Tillbaka
2017-11-24

Att översätta för de minsta

NÖRDEN. Att översätta en barnbok kan vara mycket svårare än att översätta en vuxenbok. Med få ord blir det viktigare att inte göra fel, säger översättaren Anna Gustafsson Chen.

Tove Leffler

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera
2018-06-08

Förlagsarbetare + Författare

Att jobba på förlag och vara författare – två oförenliga roller, eller ett sätt att sammanlänka det bästa av två världar?  SvB har träffat fyra personer som på olika sätt kombinerat sitt skrivande med arbetet i bokbranschen.

[Illustration Emma Hanquist/Form Nation]

Sanna Svanström

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera