Striden om huruvida Stieg Larsson skrivit Milleniumtrilogin fortsätter. John-Henri Holmberg kommer till Larssons försvar.
FOTO Britt-Marie Trensmar

Kunde Stieg Larsson skriva?

100125 | Lasse Winkler

nyheter: John-Henri Holmberg lärde känna Stieg Larsson 1972 och följde honom, och hans skrivande, fram till Larssons död i november 2004. Han har en helt annan historia att berätta än Kurdo Baksi och DN-journalisten Anders Hellberg.
– Att han inte skulle ha skrivit Milleniumböckerna själv är, såvitt jag kan se, rent nonsens. Redan i sf-fanzinen i början av 70-talet skrev han hyggligt.

Kunde Stieg Larsson skriva? Har han skrivit böckerna som bär hans namn? Inte om man får tro den debatt som DN nyligen initierat.

Det finns en person inom förlagsvärlden som följt Stieg Larsson på relativt nära håll sedan 1972. En mycket rutinerad läsare som sett hur Stieg Larsson har utvecklats som skribent genom åren.

John-Henri Holmberg.

Han har arbetat med böcker sedan 1973; som förläggare, redaktör, översättare, författare och kritiker.

Han uppskattar själv att han förlagt omkring 1 000 böcker. Bland dem åtskilliga av Steve Sem-Sandberg, Sven Christer Swahn och Inger Edelfeldts andra roman.

Han har skrivit sju egna – ”böcker som jag tycker är på riktigt”, och han har varit redaktör för hundratals böcker genom åren.

Och han har varit förläggare och redaktör för otaliga deckare. Inte minst under slutet av 1980-talet och början av 1990-talet då han arbetade på Bra Böcker och bland annat ansvarade för imprintet Mysterious Press. Han har, bland många författare, introducerat James Lee Burke, James Ellroy, Jonathan Lethem, Walter Mosley, Nelson de Mille, Ursula Le Guin och Patricia Cornwall på svenska. Plus ett otal andra science fiction-författare förutom Le Guin.

Han har en gedigen yrkesbakgrund för att kunna värdera en skribent. Och han är en av Sveriges kunnigaste och mest aktiva science fiction-kännare.

Det var i den världen han först träffade Stieg Larsson 1972.

– Vi sågs första gången på SF-konferensen SF•72 i Stockholm, berättar han.

Under cirka tio år umgicks de i sf-kretsar. Under dessa år läste John-Henri Holmberg allt Stieg Larsson skrev. Och Stieg Larsson skrev mycket i sf-miljön. Han gav ut två egna fanzine i ett 15-tal nummer, han var redaktör för Skandinaviska förenings för SF i Stockholms medlemstidning under ett år i slutet av 1970-talet.

– Den här världen var liten och var egentligen som en stor sällskapsförening. Vi var kanske 250 stycken i hela Sverige och det fanns kanske ett 40-tal fanzine varav de flesta kanske hade en läsekrets på bara 50-60 personer.

Alla som skrev sf-fanzines läste och skrev i varandras tidningar enligt John-Henri Holmberg.

Under de här åren blev de två också vänner och umgicks, sedan Stieg Larsson flyttat till Stockholm 1977 väldigt ofta, enligt John-Henri Holmberg.

Senare, när Stieg Larsson arbetade på TT, var korrespondent för den brittiska antifascistiska tidningen Searchlight och under åren med tidningarna Svartvitt och Expo, läste John-Henri Holmbergs många av hans texter. Även sedan John-Henri Holmberg flyttat ner till Höganäs i slutet av 1980-talet.

– Vi fortsatte hålla kontakten och vi sågs då och då. På bokmässan i Göteborg, i Skåne och Stockholm. Kanske ett par gånger om året. Men han skickade många av de featureartiklar han skrev för TT. Han skrev bland annat krönikor om deckare.

John-Henri Holmberg fick också nummer av Svart-Vitt, föregångaren till tidningen Expo som Stieg Larsson startade, och Expo plus de flesta av Stieg Larssons böcker.

– Sista gången jag såg honom i livet var i månadsskiftet juli-augusti 2004. Han och Eva Gabrielsson var hemma hos mig i Viken. Avtalet var precis klart med Norstedts.

John-Henri Holmberg hade fått de två första Millenium-böckerna i manus som pdf-filer och den tredje som textfil. De diskuterade texterna både vid besöket och på telefon och e-post.

– Att han inte skulle ha skrivit Milleniumböckerna själv är, såvitt jag kan se, rent nonsens. Redan i sf-fanzinen i början av 70-talet skrev han hyggligt.

– Förstå mig rätt, fortsätter John-Henri Holmberg. Han uttryckte sig i huvudsak väl utan att vara en stilist. Det var en schysst vardagsprosa och han lärde sig stegvis att skriva bättre. Men hur många stilister finns det inom den svenska skönlitteraturen? Eller inom deckarvärlden?

Stieg Larsson kunde, enligt John-Henri Holmberg, till exempel ha ordval som bröt tonen i texten, syftningsfel någon gång och en del stavfel som alla författare har.

– Det är inte stilistiken som präglar Stiegs böcker. De präglas av en oerhörd omsorg om framför allt intriger och en genomförd metaforik som ger dem flera nivåer. Till exempel ideologi som främst gestaltas genom handling vilket jag tror Stieg tyckte var viktigt.

– Författare som till exempel Virginia Woolf och Nabokov skriver underbart bra. De flesta författare gör inte det. De flesta är språkligt indifferenta. För dem handlar det mer om vad de berättar.

Han jämför med de två amerikanska regissörerna Tarantino och Cronenberg.

– Tarantino har den perfekta ytan. Varenda bild är perfekt. Å andra sidan har du Cronenberg. Ytan är inte lika perfekt men historierna är mycket djupare. Tarantinos filmer ser man och är djupt imponerade av men man minns inte särskilt mycket som är värt att fundera över. Chronenbergs filmer kommer jag ihåg.

Det har framkastas påståenden som att Eva Gabrielsson skulle ha skrivit betydande delar av eller hela Milleniumtriologin. Kan du se det?

– Nej, absolut inte. Hela den frågeställningen är befängd. Det finns ingenting i böckerna som tyder på att Stieg inte skulle ha skrivit dem, och varken Stieg eller Eva har någonsin sagt eller antytt att någon annan än Stieg skulle ha varit inblandad i själva skrivandet. Stieg skrev bra för att vara en svensk journalist. Och det finns bara ett par deckarförfattare som skriver bättre; Henning Mankell och Arne Dahl – de skriver riktigt bra. Till exempel Roslund och Hellström, Leif G W Persson och Stieg skriver okej. De kan uttrycka sig väl nog.

John-Henri Holmberg har, för SvB:s räkning, närläst de fyra första sidorna i tredje delen av Milleniumtriologin och jämfört Stieg Larssons eget manus med den redigerade bokversionen.

– På dessa sidor finns någonstans runt 100 ändringar. Det är den typ av ändringar man bör göra i ett sådant utkast. Onödiga upprepningar, felstavningar, ibland något felaktigt ordval. Men också en mening som är struken som jag upplever som någon slags censur.

Det här är ett ändringsarbete på en helt normal nivå enligt John-Henri Holmberg.

– En ganska normal mängd. Jag har gett ut många böcker som det gjort mer i. Jag gav till exempel ut flera böcker av en lundensisk kriminolog som jag tyckte var underbart bra. Han hade ett eget synsätt och en egen berättarstil men han kunde inte skriva. Där var det två-tre ändringar i varje mening.

Ett annat exempel är Patricia Cornwall debutroman, Postmortem, som tog två och ett halvt år att redigera för Mysterious Press i USA.

– Den skrevs om fullständigt av förlaget, säger John-Henri Holmberg

Han tror heller inte att böckerna var helt färdiga när Stieg Larsson dog. Där fanns till exempel utrymme för åtminstone en omskrivning om man tittar på hänvisningar i texten.

–Under perioden maj-oktober 2004 hade vi mycket kontakt. Han ville ha synpunkter på böckerna, när de skulle utkomma. Jag tyckte att han utvecklades bok för bok. Tvåan var bättre än ettan. Jag föreslog att han skulle arbeta om ettan och korta inledningskapitlen en del men jag tror inte att han hann det. Om han nu alls höll med om att det hade behövts, vilket jag är långt ifrån säker på.

Se även Lasse Winklers blogginlägg: Idiotiskt DN!

Läs också den enda intervjun med Stieg Larsson.

Läs också Eva Gabrielssons artikel om Stieg Larssons författarskap i deckartidskriften Jury 07-01.

Bibliotek styr kunder till nätbokhandeln

100831 | Sara Djurberg

nyheter: Stockholms stadsbibliotek länkar på sin webb till Bonnierägda prisjämförelsesajten Prispallen, där Bokus och den fysiska bokhandeln saknas. Biblioteket får nu kritik för att styra låntagarna till vissa återförsäljare.
– Kommunal klåfingrighet, anser Dag Klackenberg, Bokhandlareföreningens ordförande.

Bo Holmberg om Akademibokhandelns nya väg: ”Det blev en dramatisk förändring”

100827 | Lasse Winkler

nyheter: Under Ulf Lindstrands 18 månader som vd genomgick Akademibokhandeln ett stålbad som lämnade personal och många kunder i tvivel om bokhandelskedjans identitet.
Nu när Ulf Lindstrands ”andre man”, Bo Holmberg, tagit över handlar mycket om att komma tillbaka, reparera felsteg och återvinna personalens förtroende samtidigt som man tar tillbaka sina förlorade positioner.

Random House och Wylie sluter fred

100827 | Johanna Westlund

nyheter: Författaragenturen Wylie Agency drar tillbaka 13 av sina 20 nyutgivna e-bokstitlar. E-boksutgivningen har fått skarp kritik i bokbranschen, bland annat från Random House – vars titlar nu försvinner från Wylies utgivning.

Ur nya numret av SvB: Ökad försäljning för storförlagen

nyheter: Flera förlag ökade sin försäljning under första halvåret i år. Bonnierförlagens tillväxt var tio procent, tack vare höjda f-priser, fler sålda böcker och minskade returer. Men än är det för tidigt att säga att marknaden har vänt, anser flertalet förlag.

Ur nya numret av SvB: Svenska författare slår rekord i utlandsförsäljningar

100827 | Lars Schmidt

nyheter: Svenska författares utländska royaltyinkomster slog rekord förra året. Tillsammans delade författarna på över en kvarts miljard kronor i ersättning.

Förläggarlegendaren Sonny Mehta: ”Stieg Larssons försäljning överträffar mina vildaste fantasier”

100826 | Lasse Winkler

4

nyheter: Stieg Larssons amerikanska förläggare Sonny Mehta på Random House i New York är en av världens mest kända och legendariska förläggare. Han har sett hur Stieg Larssons starka försäljning har förvandlat böckerna till ett fenomen i sig själv och säger att Stieg Larssons framgångar har tagit bort amerikaners rädsla för översatt litteratur.

Nätbokhandel bryter mot branschregler

100825 | Lars Schmidt

nyheter: Ett priskrig på kurslitteratur har fått nätbokhandeln att bryta mot marknadsdomstolens och branschens regler för jämförpriser. Uppstickaren Lycknis jämför med ordinarie priser som de aldrig använt. Man anger dessutom felaktiga priser hos konkurrenterna för att visa att de själva är billigast.


– Vi trycker ner priserna, vi ska fan inte ha någon kritik! säger Harald Ullman, marknadsansvarig på Lycknis.

Kabusa tar över utgivning från Normal förlag

100818 | Lars Schmidt

nyheter: Kabusa startar nytt imprint och tar över författare från nedlagda Normal förlag. Charlie by Kabusa, som blir namnet, kommer att drivas från Stockholm och Erika Söderström från Normal har anställts.


Hettan slog mot bokförsäljningen

nyheter: De heta juliveckorna inspirerade inte till bokköp. Försäljningen minskade i de flesta bokhandlar i sommar, undantaget Akademibokhandeln som ökade försäljningen med mellan fem och tio procent i sina butiker.

Kulturministern valstartar i det lilla formatet

100812 | Alberte Bremberg

1

nyheter: Den som drömmer om särskilda stöd för utsatta boklådor har inget att hämta hos kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth. Men en litteraturutredning kan bli verklighet om den sittande regeringen vinner valet.


Med den läsfrämjande turnén Läs då! på Stockholmsregionens bibliotek drar kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth nu igång valrörelsen. Svensk Bokhandel träffade henne på första anhalten ­– Sollentuna bibliotek. 


Lyckad satsning på kungliga böcker

100811 | Alberte Bremberg

nyheter: Försäljningen av böcker med anknytning till kungahuset i samband med prinsessan Victoria och prins Daniels bröllop blev en succé. Bäst gick det för Herman Lindqvist och Bonnierfakta medan Telegrams satsning på Förlovningen 2009 blev en flopp.

Noff vill debattera fasta bokpriser

100707 | Johanna Westlund

nyheter: Branschen behöver en rejäl översyn av f-priset och en utredning av fastprissystemet. Åtminstone om Noff får bestämma.


– Vi vill förnya idén om f-priset, säger Susanne Hamilton, ordförande i Noff.


Bakgrunden till utspelet är återförsäljarnas ökande rabattkrav och den höjning av förlagens f-priser som skett det senaste året.


Annika Bladh startar eget förlag

100702 | Lasse Winkler

7

nyheter: Sex månader efter att hon slutade som förläggare på Norstedts återkommer Annika Bladh med sitt eget förlag Bladh by Bladh. Hon startar som hon slutade och konkurrerar direkt med sig själv på höstens utgivningslistor.

Normal förlag lägger ner

100701 | Alberte Bremberg

4

nyheter: Efter en lång tid av ekonomiska problem avvecklar nu Normal förlag verksamheten. Boklagret säljs ut och författarna som skulle ges ut till hösten får gå till nya förlag.
– Vår nisch är lite väl smal, säger Erika Larsson, vd på Normal förlag.

Regeringen antar ny förordning för litteraturstöd

100701 | Johanna Westlund

nyheter: Regeringen beslutade i dag om en ny förordning gällande statsbidragen till litteratur, kulturtidskrifter och läsfrämjande insatser.
Det innebär att förlagen nu kan söka både förhands- och efterhandsstöd för sin utgivning. Men det innebär också en annan ekonomisk granskning av utgivningsprojekten. Något som flera organisationer i bokbranschen varit kritiska till.

Katja Efron dömd för brott mot upphovsrättslagen

100630 | Lasse Winkler

nyheter: Förläggaren Katja Efron, på förlaget Efron & Dotter, dömdes till villkorlig dom och böter i hovrätten för att ha använt översättaren Stefan Lindgrens översättning av ett verk och satt sitt eget namn under den.

Nytt avtal löser KF:s konflikt med förlagen

100622 | Lars Schmidt

nyheter: Efter protester från ett flertal förlag har Akademibokhandelsgruppen lyft ut hela logistiken ur sitt nya inköpsavtal. I stället har man tecknat ett avtal med Förlagssystem om förlagens bokleveranser.

Hallå där Patrik Widlund!

100622 | Alberte Bremberg

nyheter: Vd för Forma Publishing Group som från och med 2012 samlar verksamheterna i Stockholm och Västerås under ett tak i centrala Stockholm. Ett beslut som påverkar 300 anställda. Störst förändring blir det för cirka 100 personer i Västerås som nu får en lång resväg till jobbet.

Tema: Engelsk marknad Ingen rusning efter senaste Meyerboken

100621 | Sara Djurberg

nyheter: Stephenie Meyers Twilightserie går i spetsen för böcker som många köper och läser på engelska. Den senaste boken, Bree Tanners andra liv, släpptes samtidigt på originalspråk och i översatt version och har hittills sålt 13 200 exemplar, varav en fjärdedel på engelska.

Dansk vinner Glasnyckeln

100617 | Alberte Bremberg

nyheter: Jussi Adler-Olsen har tilldelats priset för bästa nordiska kriminalroman, Glasnyckeln, för Flaskepost fra P. Senast den danske författaren kom ut på svenska var 2001 med romanen Alfabethuset (Bra Böcker).

Rekordår för svenska böcker i utlandet

100617 | Lars Schmidt

nyheter: Förlagens försäljning av böcker och rättigheter till utlandet slog alla rekord förra året. Tack vare författare som Stieg Larsson, Camilla Läckberg och Lars Kepler drog förlagen in 126 miljoner kronor på utlandsförsäljningar, en uppgång med 26 procent.

Besked från Konkurrensverket: Köpet av Pocketgrossisten granskas inte vidare

100616 | Sara Djurberg

nyheter: Konkurrensverket utreder inte Bonnierförlagens köp av Pocketgrossisten vidare.

– Vi hade förväntat oss det här beslutet i och med att affären är så liten, säger Göte Johansson, styrelseordförande i Pocketförlaget och den som anmälde affären till Konkurrensverket.

WSOY bryter med Oksanen

100616 | Alberte Bremberg

nyheter: Sofi Oksanen har fått sparken från sitt förlag WSOY. Kontraktsbrott från förlagets sida uppges av författaren vara orsaken till bråket som pågått under en längre tid mellan henne och förlaget.

Hallå där, Nina Suatan!

100614 | Martin Johansson

nyheter: ...på Bokspindeln i Stockholm som i början av juli flyttar till en ny, större butikslokal på Hälsingegatan, i bokhandeln Marelds tidigare lokaler.


Hallå där Moa Elf Karlén…

100611 | Alberte Bremberg

nyheter: …författare, feminist och ansvarig för föreläsningsverksamheten på ABF, som blir ny förlagschef på Atlas från och med september.


VERKTYG

kommentarer
Inga kommentarer, bli först att kommentera
Rubrik:

Din kommentar:

Namn:

E-post (visas inte):

REGLER

PÅ NYTT JOBB

  • Pia Printz driver från och med augusti nya förlaget Printz Publishing, som kommer att ge ut främst brittisk och svensk skönlitteratur.  Pia är 39 år, kulturvetare och journalist, och har under de senaste åren arbetat på Bonnier Tidskrifter.

  • Elise Nilsson har jobbat som originalare på bokproduktionsbolaget Nygren & Nygren sedan 1 maj. Elise har tidigare arbetat med original på reklambyrå och som frilans.

  • Erika Söderström anställs från och med den 1 september som redaktionschef på nystartade förlaget Charlie by Kabusa som ligger i Stockholm. Erika är 28 år, kultur- och litteraturvetare, formgivare och har läst förlagskunskap i Lund. Hon kommer senast från Normal förlag, där hon varit anställd i 1,5 år.

  • Pelle Olofsson startar eget som marknadskonsult. Han kommer att erbjuda strategiska och taktiska tjänster inom marknadsföring, kommunikation och försäljning till främst bokförlag. Pelle var tidigare förlagschef på Efron & Dotter och har en bakgrund som bland annat PR-konsult, marknadschef och copywriter.

  • Petra König driver sedan i våras företaget König text och produktion där hon arbetar som frilansredaktör och skrivcoach. Petra var tidigare förläggare och redaktör för den skönlitterära utgivningen på Natur & Kultur och har en bakgrund inom bokhandeln och kulturtidskriftsbranschen.

  • Torbjörn Thunell är från den 2 augusti ny säljare på Stevali Sales. Torbjörn har under många år ägt och drivit eget säljföretag i bokbranschen.  Han kommer närmast från säljbolaget Zeitlos AB.

Alla recensioner

I samarbete med:Bokrondellen

    PRENUMERERA PÅ TIDNINGEN

    Svensk bokhandel

    21 nummer per år. Nyheter, analyser, reportage om den svenska bokbranschen.

    BESTÄLL KATALOGEN

    Vårens, Sommarens och Höstens Böcker - de mest kompletta katalogerna över utgivningen i Sverige.

    NYHETSBREV

    Nyhetsbrev

    Läs senaste nytt först av alla. Prenumerera på Svensk Bokhandels nyhetsbrev

    RSS-FLÖDEN

    Håll dig uppdaterad

    Håll dig uppdaterad, och få automatiskt nyheter direkt till din webbläsare.