Tillbaka
2010-05-07

Boken framför kameran

För fyra år sedan existerade de inte. Nu ska snart varenda bok och författare ha sin egen video. Youtube är på väg att bli en av förlagens viktigaste annonsplatser och i år arrangeras den första tävlingen i bästa bokvideo.

Av: Lars Schmidt
2010-05-07

Status som affärsidé

Boklunden på Östermalm i Stockholm riktar in sig på dyra böcker och nyutgivna, signerade utgåvor i tiotusenkronorsklassen. Och trots lågkonjunktur och konkurrens från nätet pekar försäljningen uppåt.

Av: Sara Djurberg
2010-05-06

Författaren framför kameran

För fyra år sedan existerade de inte. Nu ska snart varenda bok och författare ha sin egen video, Youtube är på väg att bli en av förlagens viktigaste annonsplatser och i år arrangeras den första tävlingen i bästa bokvideo.

Av: Lars Schmidt
2010-04-23

»Mycket pengar att förlora«

I april – bokslutstid för de flesta i bokbranschen – brottas många med frågor om lager, royalty och skatter. Förlagsekonomi är speciell, det vet Bo Sangstedt som arbetat på området i snart 25 år, först på B. Wahlströms, numera med egen ekonomibyrå.Vad

Av: Johanna Westlund
2010-04-23

När läsarna inte hinner läsa

Även de bästa böckerna är för långa för stressade chefer. Ändå vill de läsa dem. Kontentan och Chef.boken lever på urval och förkortningar.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Not for sale – in Sweden

Stephenie Meyers moderförlag Hachette styr försäljningen med järnhand. Svenska kunder får inte handla från USA, utan tvingas köpa dyrare brittiska utgåvor.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Important import

Förra året såldes engelskspråkiga böcker för 400 miljoner kronor i Sverige. I takt med att hemmamarknaden viker blir brittiska och amerikanska förlagsjättar allt hungrigare på att sälja litteratur i övriga världen. I Sverige ökade försäljningen av engelskspråkig litteratur rekordsnabbt under 2000-talet när Harry Potter-böckerna skapade ett sug och en vana att läsa på engelska. Nu är det Twilightserien som fostrar nya läsare till att köpa böcker på originalspråk. Fyra

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Förser branschen med engelska titlar

På Förlagssystem i Morgongåva ligger de mellan 5 000 och 6 000 engelska titlar som svenskarna helst köper. – I dagsläget är det en lagom nivå, säger Dagmar Ohlsson, affärsområdeschef.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Feeling för engelska titlar

Bia Sigge, inköpare av engelsk litteratur på Pocketshop, var bland de första i Sverige att förstå Stephenie Meyers storhet. – Jag går på egen känsla, säger Bia Sigge.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Har mer engelskt än svenskt

Trots Akademibokhandelns ned­skärningar hittar kunderna fortfarande Sveriges största utbud av engelska böcker i kedjans flaggskeppsbutik på Mäster Samuelsgatan i Stockholm.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Anglofila kunder har blivit mer lojala

För snart två år sedan öppnade Uppsalabutiken The English Book­shop en filial i Stockholm. – Det positiva med internet är att medvetenheten om hur många titlar det finns har ökat, säger Jan Smedh.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Mer och smalare på nätet

Nätbokhandelns försäljning av engelska böcker ökar år från år, och snabbare än den totala försäljningen. Kunderna rör sig längre ut i periferin och köper allt smalare titlar.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Har alla utgåvor hemma

SF-bokhandeln ska ha allt som finns inom rätt genre. Och varje bok i alla format och utgåvor. Det blir 16 000 engelska titlar. Precis som nördarna vill ha det.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Kids och kräsna kunder

Varje vecka kommer stamkunderna och kollar in vilka nyheter som kommit på engelska. – Det ska vara nytt, inbundet och riktigt bra, säger Erik Åkerman, ansvarig för de engelska titlarna.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Bättre förtjänst med engelska titlar

På Hedengrens, som brottats med sjunkande omsättning sedan flera år, växer den engelska försäljningen. Priserna är bra, och det finns utrymme att ta ännu bättre betalt för böckerna.

Av: Lars Schmidt
2010-04-09

Vill se djärvare bilderböcker

Svenska bilderböcker tenderar att vara präktiga och foträta – och hamnar långt efter grannländernas vad gäller djärvhet i ämnesval och uttryck. Problematiskt, anser barnlitteraturforskaren Elina Druker, men hon ser tecken på att fler illustratörer tänjer gränserna.Vi

Av: Sara Djurberg