Om man jobbar som copywriter i 20 år blir man oundvikligt
väldigt bra på vissa grejer. Som att skriva runt negationer
eller att få in ordet »tillsammans« även där man först inte
trodde det var möjligt. Själv har jag också blivit fantastisk
på att yxa in hela kundens affärsidé i en så kallad caption i
sociala medier. Alltså på de 125 tecknen som står bredvid ett
inlägg innan det bryts av i ett »läs mer« som ingen någonsin
klickar på.
Men en halv livstid inom sådana språkligt snäva ramar
lämnar onekligen en hel del kreativa restprodukter. Idéer och
tankar som inte passar in i ett reklamkoncept och framför allt
inte i en caption. Från början skrev jag ner dessa idéer i form
av noveller, det verkade hanterbart och lättsmält. Det tyckte
inte agenten jag skickade till, hen sa att det inte fanns någon
plats för noveller på marknaden och undrade om jag kunde
skriva en roman. En roman är ungefär lika lång som 5 000
captions men jaja, det fick gå. Jag skrev romanen, gav till
agenten som försökte baxa in den i ramarna, vilka verkade
vara lika snäva som de 125 tecknen i en caption, bara av en
annan sort. För vad var det ens, var det salt eller surt, feelgood eller spänning, jag kanske kunde skriva något annat?
Det var symptomatiskt, för karaktärerna i Det har hänt
några saker passar inte heller in någonstans. Boken handlar
om Ina som är en hemmasittare som håller på att förlora sitt
hem. Om Michael som härjar runt i den oorganiserade brottsligheten när samhällets strålkastarljus är riktad mot den
organiserade. Och om den ensamma änkan Anni som tar
vara på folks förlorade ägodelar för att få chansen att bli den räddande ängel som återlämnar dem. Dessa tre människospillror trampar runt i utanförskapet och vet inte hur de ska
ta sig in i värmen.
Till skillnad från boken, tack och lov. För Céline och
hennes kollegor på Pia & Co tog den till sina trygga famnar
och erbjöd den ett hem. Vad är det för typ av roman du skrivit?
undrade någon viktig under förlagets mingel på Bokmässan.
Céline sa att det var en roman men »lite feel-bad, feel-good«.
Jag hade tänkt något mer i stil med »en gogolsk roman om
han varit kvinna och levt idag« men det kanske inte är så stor
skillnad när allt kommer kring. Och dessutom är det väl en
himla tur att de ramar som finns för litterära genrer åtminstone
går att bända på så mycket att det finns plats för ett binärt
verk som mitt. Det är mer än vad man kan göra med 125
tecken.