NYHETER

De kan få internationellt pris

László Krasznahorkai tilldelades Bookerpriset 2015. Nu har den ungerske författaren chans att få Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris. Arkivbild.

Nobelpristippade László Krasznahorkai från Ungern har nominerats till Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris. Han konkurrerar med bland andra norrmannen Steinar Opstad och den rwandisk-franska författaren Beata Umubyeyi Mairesse.

Publicerad Senast uppdaterad

Men lika viktiga som författarna är också deras svenska översättare. Priset delas nämligen ut till ”ett framstående skönlitterärt verk i berömvärd svensk översättning” och prissumman på 150 000 kronor delas lika mellan författare och översättare. Vinnarduon offentliggörs den 24 oktober.

De nominerade är: Tidstillflykt av Georgi Gospodinov i översättning av Hanna Sandborgh, Vad söker du, varg? av Eva Vezjnavets i översättning av Krystsina Banduryna och Mikael Nydahl, Alla dina skingrade barn av Beata Umubyeyi Mairesse i översättning av Nils Wadström, Herscht 07769 av László Krasznahorkai i översättning av Daniel Gustafsson och Att vara flera av Steinar Opstad i översättning av Marie Lundquist.

Powered by Labrador CMS